讀新聞學英語:《太陽的後裔》為什麼這麼火

原標題:讀新聞學英語:《太陽的後裔》為什麼這麼火

近日的網絡話題經常被熱門韓劇《太陽的後裔》攻陷,不少劇迷都直呼膜拜宋仲基的撩妹技能。但看《太陽的後裔》除瞭學撩妹,小編也可以帶你學英語哦~

讓我們一起看熱門韓劇《太陽的後裔》,來學一學新聞中的地道英語表達。



1、online stream

在線流媒體傳輸

在線流媒體傳輸,是指將一連串的媒體數據壓縮後,經過網絡分段發送數據,在網絡上即時傳輸影音以供用戶觀賞的一種技術與過程,此技術使得數據包得以像流水(stream)一樣發送,從而省去瞭用戶觀看視頻需要提前下載的麻煩。通過這種方式傳輸的媒體叫做流媒體(streaming media)。(參考自維基百科:流媒體)

國內目前主要的流媒體提供商有愛奇藝、優酷土豆、樂視等。

新聞原文:

Chinese audiences accustomed to watching free or even pirated TV shows on their phones and tablets are now paying for VIP packages to watch a popular Korean drama online.

The provider of the online stream is offering VIP members priority viewing of the latest episodes.

註釋:

pirated 盜版的

VIP package VIP 套餐

Korean drama 韓劇



2、Wednesday-Thursday evening slot

(韓國)晚間水木劇檔

韓國電視劇的劇種之一。水木劇就是在星期三、星期四播出的電視劇,韓國與日本將星期三稱為水曜日,將星期四稱為木曜日,水木劇因此得名。

以下是韓國各個時候播出的劇種列表。



“Slot”的原意為插槽,在這裡意思為名單、日程或廣播中安排好的時間檔或位置。詞典中的解釋如下:

a position, a time or an opportunity for sb./sth., for example in a list, a program of events or a series of broadcasts

— slot, Oxford Adanced Learners' Dictionary

新聞原文:

"Descendants of the Sun" is a record-breaking 16-episode rom-com broadcast on Korean channel KBS2. It dominates the Wednesday-Thursday evening slot and was watched by a staggering 31.6 percent of the Korean audience on Thursday.

註釋:

record-breaking 破記錄的

rom-毒性化學物質簽證com 浪漫喜劇(romantic comedy)

staggering 令人難以置信的



3、intellectual property rights (IPR)

知識產權

知識產權是關於人類在社會實踐中創造的智力勞動成果的專有權利。隨著科技的發展,為瞭更好保護產權人的利益,知識產台中環保簽證權制度應運而生並不斷完善。如今侵犯專利權、著作權、商標權等侵犯知識產權的行為越來越多。17世紀上半葉產生瞭近代專利制度;一百年後產生瞭“專利說明書”制度;又過瞭一百多年後,從法院在處理侵權糾紛時的需要開始,才產生瞭“權利要求書”制度。在二十一世紀,知識產權與人類的生活息息相關,到處充滿瞭知識產權,在商業競爭上我們可以看出他的重要作用。(參考自百度百科:知識產權)

環保簽證聞原文:

Exclusive rights to stream the show in China are owned by iQi環工技師簽證yi. In December of last year, iQiyi had 10 million paying users. Zhang Yuxin, an intellectual property rights (IPR) manager at the provider, claims more than 1.2 billion views on the series since it premiered on Feb 24. The company's VIP package is ad-free and broadcast at the same time as the TV version in Korea, two episodes ahead of free users.

註釋:

exclusive right 獨傢權利

stream 動詞,指向用戶傳送流媒體

iQiyi 愛奇藝(視頻網站)

premier 首播



4、protagonist

主角

Song Joong-ki 宋仲基

宋仲基,韓國男演員及主持人。畢業於韓國高等學府成均館大學(有成大校草之稱)。粉絲名稱為“Ki Aile”,是由宋仲基的“Ki”與法文的翅膀“Aile”結合,意思是當他的翅膀讓他展翅高飛。於2013年8月27日入伍,2015年5月26日退伍,之後選擇KBS2電視劇《太陽的後裔》作為回歸作品。(參考自維基百科:宋仲基)



Song Hye-kyo 宋慧喬

宋慧喬(朝鮮漢字“宋慧敎”),韓國女演員。大中華地區之媒體將其名音譯為宋慧喬,或稱她為“喬妹”。自1996年出道至今,曾演出過多部電視劇,代表作有與宋承憲、元斌合演的電視劇四季系列之《秋日童話》,及與Rain演出的電視劇《浪漫滿屋》,這兩套劇集令她在亞洲各地皆為人所熟悉。2005年,宋慧喬開始專註於電影方面的發展,首部作品是與車太鉉合作拍攝的《我和我的女友》。2013年與趙寅成合演電視劇《那年冬天風在吹》。2016年與宋仲基、金智媛合演電視劇《太陽的後裔》。(參考自維基百科:宋慧喬)



新聞原文

Set in the fictional war-torn Republic of Uruk, Song Joong-ki plays a dashing captain in the army alongsideSong Hye-kyo, a beautiful volunteer doctor. Their love grows week by week as they battle earthquakes and epidemics, massacres and mayhem together.

註釋

war-torn 飽受戰爭折磨的

dashing 風度翩翩的

epidemic 傳染病

massacre 大屠殺

mayhem 動亂

=================================

想學接地氣的實用英語表達?想看最新環球熱點資訊?想聽最原汁原味的英(美)音?

關註微信訂閱號洛基英語:luoji917 (長按微信號復制關註)台中廢棄物清理簽證

每周七天,我們為您的英語保鮮!

=================================返回搜狐,查看更多

責任編輯:

聲明:本文由入駐搜狐號的作者撰寫,除搜狐官方賬號外,觀點僅代表作者本人,不代表搜狐立場。

閱讀 ()

台灣電動床工廠 電動床

台灣電動床工廠 電動床

AUGI SPORTS|重機車靴|重機車靴推薦|重機專用車靴|重機防摔鞋|重機防摔鞋推薦|重機防摔鞋

AUGI SPORTS|augisports|racing boots|urban boots|motorcycle boots
F29B08001FB41E6E

arrow
arrow

    pcq047n7f8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()